• europages
  • >
  • AZIENDE - FORNITORI DI PRODOTTI - FORNITORI DI SERVIZI
  • >
  • sottotitolaggio di filmati cinematografici

Risultati per

Sottotitolaggio di filmati cinematografici

Traduzioni tecniche
  1. STUDIO MORETTO GROUP SRL

    Italia

    Studio Moretto Group è una società internazionale di traduzioni professionali e servizi di interpretariato in oltre 80 lingue. Il nostro staff è composto da esperti di comunicazione di comprovata esperienza e da un pool di traduttori tecnici madrelingua che operano direttamente all'interno della nostra struttura per garantire un servizio diretto, efficiente e trasparente, ovviando ai costi aggiuntivi dovuti dall'intermediazione di agenzie. Non solo traduzioni tecniche di manuali e cataloghi, ma anche testi medico-scientifici, economico-giuridici, turistici, pubblicitari e narrativi.Se necessario, i nostri servizi di traduzioni tecniche sono completi di impaginazione nei software desiderati dal cliente.Le traduzioni della documentazione di carattere legale sono complete di servizio di asseverazione e legalizzazione presso tribunale.

  2. TEXT APPROACH

    Regno Unito

    L'azienda TEXT APPROACH, è una Fornitore servizi, che opera nel settore Traduzioni tecniche. E' presente anche nei settori Traduzioni commerciali, sottotitolaggio di filmati cinematografici, localizzazione software, Traduzioni commerciali, e database. Ha sede presso Southampton, Regno Unito.

Filtri

Risultati per

Sottotitolaggio di filmati cinematografici

Numero dei risultati

2 Aziende

Tipo di azienda