• europages
  • >
  • AZIENDE - FORNITORI DI PRODOTTI - FORNITORI DI SERVIZI
  • >
  • interpretariato scientifico

Risultati per

Interpretariato scientifico

ItaliaBologna e Emilia-Romagna
  1. THE INTERPRETERS - MARIA PIA FALCONE

    Italia

    THE INTERPRETERS: Interpreting the World. please visit our website www.theinterpreters.it Multi-language professional conference interpreting & translation services Professional Conference Interpreter & Consultant. AIIC Member (International Association of Conference Interpreters). Online Remote and On-site Simultaneous /consecutive interpreting services. Languages: Italian/ English/French & more. Longstanding multi-sector experience & team leader of “The interpreters”: a highly qualified multilingual professional Conference Interpreters' Network. Technical equipment for Simultaneous translation (booths &wireless Tourguide systems) available for your int’l events, guided tours, workshops, conferences &business meetings both at national/ international level. We will be delighted to become your partners to contribute to the success of your international projects & events. Interprete di Conferenza e Consulente AIIC (Associazione Internazionale Interpreti di Conferenza). Lingue: Italiano - inglese - francese. Laurea Magistrale conseguita presso la prestigiosa Università di Trieste, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti di Conferenza e Traduttori. Esperienza pluriennale e multisettoriale in +6000 eventi internazionali di alto profilo. Servizi altamente qualificati di: Interpretazione Simultanea & Consecutiva Online e In Presenza. Consulenza linguistica, organizzativa e tecnica (gestione equipe interpreti / traduzioni + lingue/ impianti di trad.sim). Contattateci!

  2. STUDIO IT PT DI SONIA CHERBINO

    Italia

    Traduttore freelance, con esperienza multidisciplinare, bilingue italiano/portoghese brasiliano. Dal 2000 lavoro per aziende italiane e estere traducendo documentazione tecnica per settori diversi quali: pachaging, building automation (casa intelligente), domotica, robotica, automotive, meccanica di precizione, elettrotecnica, illuminotecnica e altri settori. Mi occupo prevalentemente della redazione di contenuti web, gestione e esecuzione di progetti di traduzioni specialistiche di documentazione tecnica e scientifica. Inoltre traduco saggi in campo delle scienze umanistiche, arte e architettura. Come parte di una rete di professionisti indipendenti e esperti in diversi ambiti, ai miei servizi possono essere incluse traduzioni di manualistica in altre combinazioni linguistiche europee oltre che quella principale italiano/portoghese, servizi di post-editing, grafica e comunicazione audiovisiva. I miei clienti sono interessati a: Traduzione di manuali tecnici, cataloghi prodotti, siti internet, brochure, contenuti web, articoli tecnici e scientifici, ecc. Interpretariati di simulatanea per incontri aziendali, corsi di formazione e visite a Fiere. Organizzazione di soggiorni per turismo culturale. Insegnamento della lingua portoghese direttamente in azienda.

  3. KEMA

    Italia

    Consulenza e mediazione nella trattativa commerciale da e per la Polonia; indichiamo a seconda del settore merceologico la migliore strategia di ingresso nel mercato; verifichiamo la posizione all’interno del mercato dei prodotti proposti; organizziamo viaggi di lavoro presso clienti, fornitori e fiere; organizziamo viaggi per turismo (caccia e pesca); assistiamo il cliente durante le trattative commerciali e lo stilo degli accordi; organizziamo trasporti da e per la Polonia. Ricerchiamo: partner commerciali per singole operazioni o per durevoli iniziative imprenditoriali, rappresentati, prodotti specifici, manodopera stagionale. Si eseguono traduzioni tecnico scientifiche interpretariato. Traduzioni e localizzazione siti internet. Siti internet, social marketing, indicizzazione e promozione. Implementiamo l’automatizzazione aziendale e l’uso attivo del sito web aziendale per aumento del traffico (e quindi della clientela). Sistemi CRM e CSM.