• europages
  • >
  • AZIENDE - FORNITORI DI PRODOTTI - FORNITORI DI SERVIZI
  • >
  • web editing

Risultati per

Web editing

ItaliaBologna e Emilia-Romagna
  1. OVER COVER SCRIBA

    Italia

    Studio Grafico e successivamente Web Agency a Faenza. Sempre alla ricerca di nuove sfide. La nostra creatività non ha limiti. Tutto è possibile. Over Cover Scriba nasce nel 1992 come azienda di grafica e prestampa. Segue internamente tutte le fasi della produzione (progettazione, ripresa e editing fotografico, impaginazione, montaggio e realizzazione delle lastre ctp) per la stampa offset commerciale ed editoriale (libri, cataloghi, riviste, brochure, depliant, ecc.) oltre ad offrire un servizio di stampa digitale on-demand altamente qualitativo. In continua evoluzione, al passo con le nuove tecnologie, e forti di una esperienza professionale quasi trentennale, abbiamo sviluppato il settore Internet offrendo servizi specializzati ad alto livello tecnologico: siti dinamici, applicazioni per smartphone e tablet, e la loro promozione marketing sul web.

  2. STUDIO IT PT DI SONIA CHERBINO

    Italia

    Traduttore freelance, con esperienza multidisciplinare, bilingue italiano/portoghese brasiliano. Dal 2000 lavoro per aziende italiane e estere traducendo documentazione tecnica per settori diversi quali: pachaging, building automation (casa intelligente), domotica, robotica, automotive, meccanica di precizione, elettrotecnica, illuminotecnica e altri settori. Mi occupo prevalentemente della redazione di contenuti web, gestione e esecuzione di progetti di traduzioni specialistiche di documentazione tecnica e scientifica. Inoltre traduco saggi in campo delle scienze umanistiche, arte e architettura. Come parte di una rete di professionisti indipendenti e esperti in diversi ambiti, ai miei servizi possono essere incluse traduzioni di manualistica in altre combinazioni linguistiche europee oltre che quella principale italiano/portoghese, servizi di post-editing, grafica e comunicazione audiovisiva. I miei clienti sono interessati a: Traduzione di manuali tecnici, cataloghi prodotti, siti internet, brochure, contenuti web, articoli tecnici e scientifici, ecc. Interpretariati di simulatanea per incontri aziendali, corsi di formazione e visite a Fiere. Organizzazione di soggiorni per turismo culturale. Insegnamento della lingua portoghese direttamente in azienda.