• europages
  • >
  • AZIENDE - FORNITORI DI PRODOTTI - FORNITORI DI SERVIZI
  • >
  • perizie settore traduzioni

Risultati per

Perizie settore traduzioni - Italia

Italia
  1. TRADUZIONI GIURATE TRADUCEM

    Italia

    Traduzioni Giurate e Asseverazioni da e verso Tutte le LingueLegalizzazioni - Apostille - Interpreti di Conferenza Traduttori madrelingua, traduzioni giurate legalizzate con apostille dal e verso qualsiasi lingua.Rivolgendoti a un traduttore madrelingua ufficiale e specializzato nelle traduzioni giuridiche, tecniche, commerciale, certificati personali e societari, ecc. Serve la traduzione di un certificato, diploma, sentenza, un atto o un documento e non sai a chi rivolgervi? Ti occorre la traduzione giurata (asseverata) e legalizzata mediante l'applicazione dell'Apostille (in base alla Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961) Di seguito sono elencati i settori di specializzazioni • traduzione di ogni tipologia di certificato • traduzione di sentenze, ricorsi, citazioni, istanze e documenti processuali • traduzione di atti notarili • traduzione di diplomi, titoli di studio e attestati • traduzione di procure • traduzione di passaporti • traduzione di statuti, iscrizioni alla Camera di Commercio e documenti aziendali • traduzione di contratti • traduzione di perizie tecniche • traduzione di siti web, brochure e cataloghi • traduzione di tesi • traduzioni per uso Consolare e per Ambasciate Interpretariato e servizi supplementari Perizie giuridiche Come raggiungerci: siamo a circa 100 metri dalla stazione ferroviaria nel centro di Salerno e a pochi passi dal tribunale di Salerno

  2. TRADUZIONE PORTOGHESE

    Italia

    Affidate i vostri progetti a un professionista certificato in possesso di specifiche competenze tecniche e linguistiche. Con un'esperienza pluriennale nella traduzione giuridica e tecnica e un percorso accademico specifico nel campo della traduzione, sono in grado di aiutarvi a comunicare in modo efficace con il vostro cliente. Traduttore iscritto al Ruolo dei Periti e degli Esperti presso la Camera di Commercio di Milano, n. 2733. Traduttore tecnico-scientifico LINGUE: ITALIANO ➜ PORTOGHESE, PORTOGHESE ➜ ITALIANO, FRANCESE/INGLESE ➜ PORTOGHESE/ITALIANO Specializzato nell'ambito legale e tecnico, sopratutto nei settori meccanico, automazione ed elettronico. Specializzazione in traduzione giuridica. Traduzione Brevettuale. Traduzione tecnica. Servizi di post-editing. Alcuni clienti: Telecom Italia, Parmalat, Luxottica, Delonghi, De Cecco, Prada, Ranbaxy, Consumable Itaueira Agropecuária S.A. TECOM, Dubai Media City. Affidate i vostri progetti di traduzione a un traduttore che è in grado di fornire servizi di traduzione accurati, veloci e con un ottimo rapporto qualità-prezzo. www.traduzioneportoghese.it

  3. OKTRA AGENZIA TRADUZIONI

    Italia

    Oktra Agenzia Traduzioni è una società di traduzioni ed interpretariato presente in diverse città d'Italia. Oktra Agenzia traduzioni nasce nel 2008 offrendo solo 4 lingue La nostra agenzia di traduzioni OKTRA TRADUZIONE offre un servizio di interpretariato consecutivo, simultaneo e chuchotage. Oggi offriamo in modo permanente delle traduzioni in 16 lingue, per le traduzioni da e verso verso altre lingue, si prega di verificare con noi la disponibilità di un collaboratore esterno. I nostri traduttori sono tutti madrelingue nelle lingue verso quali loro traducono. Offriamo: Traduzione giurata ed asseverata Traduzione ufficiale Traduzione Certificata Traduzione con Apostille Interpretariato da e verso diverse lingue Traduzione multilingua AMBITO DI TRADUZIONE Traduzioni commerciali Traduzioni tecniche Traduzioni di documenti Traduzioni legali Traduzione di documentazione universitaria ed academica

  4. TRADUTTRICE GIURATA ISCRITTA AGLI ALBI PROFESSIONALI

    Italia

    Traduttrice professionale realizza traduzioni legalizzate di lingua rumena e moldava e le sue colleghe trattano altre lingue; siamo iscritte all'Albo del Tribunale e al Ruolo degli Esperti Periti della Camera di Commercio di Terni. Per le traduzioni legali e giuridiche in italiano-rumeno e traduzioni giurate rumeno-italiano, la traduttrice giuridica è la più raccomandata dalle Istituzioni e Istituti in Umbria, che indirizzano verso i traduttori autorizzati gli interessati! Nella traduzione giuridica, il lavoro del traduttore iscritto agli Albi rappresenta un grande valore per il committente.Realizziamo la traduzione asseverata e legalizzata di ogni tipo di documento. Traduciamo dall'italiano in romeno e dal romeno in italiano: atti legali, notarili, sentenze di divorzio, bandi di gara, certificati camerali, bilanci societari, atti costitutivi, verbali di assemblee, contratti, manuali tecnici di macchinari industriali, ecc. Per quanto riguarda la traduzione specializzata, siamo specializzati in traduzione di testi nel linguaggio dei settori giuridico, finanziario, economico, commerciale, marketing & comunicazione. Per una traduzione giurata da e verso il rumeno, precisa e affidabile, devi affidarti a traduttori esperti ed ufficiali: noi ti garantiamo i loro servizi! Contattandoci troverai soltanto Traduttori Professionisti Certificati! Garantiamo puntualità nella consegna della traduzione, massima precisione e riservatezza. Avrai un Preventivo entro un giorno lavorativo.

  5. STUDIO SELOVIN S.R.L. LOSS ADJUSTING SERVICES

    Italia

    Perizie e stima danni, consulenze tecnico peritali, attività di CTP e quanto altro necessario per intervenire in una situazione di danno con una struttura articolata composta da tecnici esperti e professionisti quotidianamente impegnati nei settori danni e sinistri, assicurativi e non. Lo Studio Selovin conta sulla forza di un cuore pulsante composto da uno staff amministrativo, immediatamente attivo nella ricezione di chiamate e segnalazioni di eventi sinistrosi, nella rubricazione di nuovi incarichi da parte di diverse Compagnie di Assicurazione con studio dei contratti assicurativi legati ai singoli incarichi e quindi nell’affidamento dei compiti di sopralluogo ad uno dei diversi tecnici che compongono lo staff peritale e che sono dislocati sul territorio. Lo Studio Selovin nasce dall’esperienza iniziata nel settore dei sinistri del perito Giorgio Selovin, oggi Amministratore della società, avente iniziato l’attività tecnico peritale a partire dal 1984 e successivamente affiancato nel lavoro dal perito Aldo Selovin. Oggi, per venire incontro alle mutate esigenze del mondo assicurativo e dei soggetti coinvolti nell’accadimento di sinistri di vario tipo, cogliendo le richieste di mutazione dell’attività del perito danni dal precedente ruolo di tecnico singolo e dedicato alla sola stima tecnica dei costi riparatori a quelle attuali di tecnico inserito in una società di servizi capace di offrire non solo una relazione sui danni rilevati ma anche un’assistenza per i ripristini.

Office Building Outline icon
Una pagina per la tua azienda
Vedi questo testo? Lo vedono anche i tuoi potenziali clienti Unisciti a noi per rendere la tua azienda visibile su europages.
  1. DOTT. FRANCESCO RENDE PERITO GRAFOLGO

    Italia

    Effettuiamo perizie e consulenze tecniche su documenti contestati: testamenti, fideiussioni, firme disconosciute, contratti, cambiali, assegni, procure, transazioni etc.Il cliente viene seguito nelle varie fasi del dibattimento, dal parere preliminare alla relazione della consulenza tecnica di parte, dalle note tecniche preventive alle osservazioni alla CTU.É possibile fissare un appuntamento per valutazione preventiva gratuita dei documenti presso lo studio di Roma.

  2. ACCADEMIA DELLE LINGUE SRL

    Italia

    L'ACCADEMIA DELLE LINGUE lo studio linguistico a 360° i suoi strumenti linguistici Traduzioni e Interpretariato ed Internazionalizzazione, convergono e si fondono per raggiungere l'obiettivo primario, ovvero Esibire Illustrare i Vostri prodotti ed il Vostro Marchio nelle potenziali sfere commerciali. Rappresentare la Vostra azienda nelle Fiere più importanti del mondo, dove siamo presenti ogni anno con un'azione di Marketing incisiva e capillare, è il nostro impegno.

  3. TRANSLATIONSGO AGENCY

    Italia

    TranslationsGo Agency è un’agenzia di traduzioni online specializzata in Servizi di Traduzione Professionale a 360°. E’ composta da un team di giovani traduttori freelance, animati dal desiderio di mettersi in gioco e lavorare insieme, che operano sul mercato da diversi anni per conto di clienti privati, enti pubblici, PMI, maturando esperienze in settori diversi di specializzazione e lavorando con combinazioni (o coppie) linguistiche differenti. Le tre parole chiave su cui poggia la filosofia della nostra Agenzia sono: affidabilità, professionalità, puntualità nelle consegne. Ci impegniamo per offrire ai nostri clienti un servizio puntuale, preciso e accurato, nel rispetto dei tempi di consegna concordati e degli standard di qualità attesi. L'agenzia TranslationsGo offre servizi di traduzioni specialistiche realizzate da esperti nelle seguenti combinazioni linguistiche: INGLESE-ITALIANO | ITALIANO-INGLESE | FRANCESE-ITALIANO | ITALIANO-FRANCESE SPAGNOLO-ITALIANO | ITALIANO-SPAGNOLO | TEDESCO-ITALIANO | ITALIANO-TEDESCO PORTOGHESE-ITALIANO | ITALIANO-PORTOGHESE | RUSSO-ITALIANO | ITALIANO-RUSSO |

  4. KORNELIA Z. PIELKA TRADUTTORE GIURATO POLACCO ITALIANO

    Italia

    Traduttrice Giurata Italiano Polacco - Polacco Italiano esegue traduzioni legali, tecniche e commerciali. Servizio di asseverazione e legalizzazione. Traduzione dal polacco all'italiano. Traduzione dall'italiano al polacco. Traduzioni legali: atti di nascita, atti notarili, atti di matrimonio, contratti, certificati penali, certificati di residenza, provvedimenti giudiziari, statuti societari, decreti ingiuntivi, atti di citazione, verbali d'assemblea, capitolati d'appalto, sentenze, ecc. Traduzioni commerciali: presentazioni aziendali, rapporti finanziari, relazioni di assemblea, listini, corrispondenza, bandi di gara, bilanci, ecc. Traduzioni tecniche: manuali, brevetti, cataloghi, istruzioni d'uso e manutenzione, istruzioni di montaggio e smontaggio, schede di sicurezza, ecc. Interpretariato dall'italiano al polacco. Interpretariato dal polacco all'italiano. Interpretariato durante le fiere, matrimoni, trattative commerciali, viaggi d'affari, fiere, meeting, negoziazioni, congressi, riunioni, conferenze, ecc.

  5. TRANSLATIONS UNIVERSE

    Italia

    Translations Universe fornisce traduzioni professionali in diversi settori tecnici e generali. Scegliere Translations Universe è il modo più semplice per accedere a una varietà di servizi linguistici. La nostra agenzia online è in grado di garantire la soddisfazione di clienti sempre più esigenti in termini di rapidità e risparmio economico. Sappiamo che le aziende fanno del loro meglio per preservare tempo e risorse finanziarie preziose. Per questo motivo, ospitiamo uno strumento online costruito per risparmiare tempo e ottimizzare gli investimenti finanziari. È possibile lanciare la traduzione tra 33 lingue e 16 aree di competenza, in tempo reale. Contattaci per soluzioni aziendali dedicate, integrazioni CMS e progetti basati su TMX. Una volta registrati sarai in grado di: 1 - Scegliere tra 33 combinazioni linguistiche. 2 - Scegliere l'area di competenza tra 16 settori tecnici. 3 - Caricare i tuoi file e ottenere un preventivo immediato. Riceverai una mail di conferma con la stima dei tempi di consegna e noi ci occuperemo del tuo progetto. Infine, riceverai i tuoi file tradotti via e-mail, nelle tempistiche stabilite. Seguici sul web: linktr.ee/TranslationsUni

  1. JUSTRANSLATIONS

    Italia

    JUSTranslations è uno studio di traduzione specializzato nella combinazione linguistica inglese italiano.

  2. EUROPE 2000 SAS

    Italia

    EUROPE 2000 offre un servizio di traduzione multilingue specializzato nel settore giuridico, economico e finanziario, senza escludere altri settori dell’economia.

  1. BONADIES TRADUZIONI

    Italia

    La nostra società si propone come un' attività nuova e dinamica, nata da una indiscussa passione per le lingue straniere, il campo commerciale, turistico e dei rapporti con l'estero in senso più ampio. Vi invitiamo a voler visitare il nostro sito web e valutare una possibilità di reciproca collaborazione, in caso siate interessati ad avere un referente che curi le Vs. traduzioni, servizi linguistici, servizi di interpretariato, oltre che i Vs. corsi di lingua per individuali e piccoli gruppi. Effettuiamo, inoltre, traduzioni legali e giurate presso il Tribunale di Trani (BT). Le ns lingue di competenza sono: inglese - francese - tedesco - spagnolo - russo - greco - portoghese - olandese - norvegese - bulgaro - rumeno - polacco - albanese - ungherese - croato - serbo - turco - arabo - giapponese - cinese e varie altre lingue dell’Europa dell’Est ed orientali.Per i nuovi clienti, riduzioni del 25% sui servizi di traduzione di siti web, offerte commerciali e manualistica.