Italia
Fornitore servizi
Italia
La traduzione è l’arte di trasferire un messaggio da una lingua sorgente a un’altra di arrivo. È un processo difficile, in cui è essenziale conoscere perfettamente la lingua di destinazione, cioè quella in cui si traduce, e quella originale. È importante sapere destreggiarsi con la terminologia e con software specifici, conoscere a fondo il settore al quale appartiene il documento da tradurre, sapere scrivere in modo impeccabile, poiché i lettori delle nostre traduzioni saranno madrelingua, e quindi estremamente sensibili anche alle più lievi sfumature del testo che leggeranno. Noi di SoundTrad, agenzia di traduzioni a Brescia, prestiamo particolare attenzione a ogni singolo aspetto nel processo di traduzione e localizzazione. Con noi, i tuoi testi saranno localizzati perfettamente, perché i nostri collaboratori sono tutti traduttori madrelingua specializzati nel settore al quale appartiene il tuo testo.
Chieda un preventivoItalia
In SoundTrad realizziamo servizi di doppiaggio e Voice Over costruiti sulla base alle tue esigenze, per raccontare il tuo progetto attraverso la voce di un doppiatore professionista. Immagina di avere un’azienda e di voler creare uno spot da mandare in onda in televisione e nelle radio. Oltre a realizzare le riprese e il montaggio, hai bisogno di una voce che racconti non tanto quello che l’utente vede ma il messaggio e le emozioni che vuoi trasmettere. Proprio in questo caso, SoundTrad è il partner per te. Disponiamo di un catalogo voci italiano e internazionale consultabile al momento e su richiesta, ma che prossimamente sarà presente anche sul sito web, proprio in questa pagina.
Chieda un preventivoItalia
Il linguaggio dei segni è una lingua che comunica mediante un sistema codificato di segni delle mani, espressioni del viso e movimenti del corpo. È un metodo di comunicazione caratterizzato da aspetti verbali (i segni, appunto) e aspetti non verbali (le espressioni di intonazione). Il linguaggio dei segni viene svolto con segni determinati, realizzati con una o con entrambe le mani, dal significato ben preciso, proprio come avviene per le parole. A ognuno di essi è assegnato una o più accezioni. Le lingue dei segni sfruttano il canale visivo-gestuale, perciò il messaggio viene comunicato con il corpo e percepito con la vista.
Chieda un preventivoItalia
L’interpretariato simultaneo è una traduzione orale svolta in simultanea. Mentre parla l’oratore, l’interprete traduce. Solitamente, l’interpretazione simultanea viene svolta in una cabina insonorizzata, con tutta l’attrezzatura del caso: cuffie, computer, microfono. L’interprete simultaneo professionista ascolta l’oratore e traduce frase per frase nel microfono, riportando completamente il messaggio di chi parla. Il servizio di interpretariato simultaneo è quindi una traduzione contemporanea, cioè eseguita simultaneamente, delle parole di chi enuncia il discorso, che viene ricevuta immediatamente e in tempo reale dall’ascoltatore. È un servizio che spesso viene richiesto per eventi, convegni, conferenze, congressi, riunioni internazionali con un numero elevato di partecipanti (in cui, generalmente, non si fa uso di cabine insonorizzate), che dal loro dispositivo possono scegliere la lingua che gli interessa, e ascoltare l’interprete dalle cuffie.
Chieda un preventivoItalia
Immagina un’agenzia servizi SEO copywriting che scrive per te il tuo articolo da collocare nelle prime posizioni di Google. Adesso pensa a dei servizi copywriting per marketing creati apposta per il tuo brand (o per quello dei tuoi clienti), anche questi affidati alla stessa agenzia. Se poi aggiungiamo che la stessa agenzia di servizi SEO copywriting fornisce anche le traduzioni dei testi scritti in chiave SEO nella lingua che desideri, il cerchio si chiude alla perfezione. Fantastico, non è vero? SoundTrad può offrirti tutto questo, e nella lingua che vuoi tu.
Chieda un preventivoItalia
La linguistica computazionale è lo studio di sistemi informatici per la comprensione e la produzione di linguaggio naturale. In poche parole, la linguistica computazionale ha lo scopo di insegnare a dei chatbot, ad esempio, a capire l’utente e a fornirgli le risposte giuste alle sue domande. Hai presente quando scrivi nella chat di un sito Internet per chiedere alcune informazioni? Ebbene, in quel momento, stai interagento con un chatbot, al quale ci hanno lavorato molti ingegneri informatici e ed esperti linguisti di linguistica computazionale. Alcuni sono allenati talmente tanto bene, che pesso non ci accorgiamo neanche di stare parlando con una macchina e non con un operatore con nome e cognome. La linguistica computazionale è utile proprio a questo, a dare ai computer la capacità di interagire con gli utenti con un linguaggio naturale.
Chieda un preventivoFornitore servizi
Via del popolo 12
25065 Lumezzane - Italia
Crea una richiesta e ottieni più preventivi da fornitori verificati