UNDERLIGHT

Italia

Office Building Outline icon Fornitore servizi

Web icon

Attività trentennale sottotitoli per festival cinematografici, audiovisivi e piattaforme on line. Personale per le traduzioni in madrelingua. Usiamo programmi per sottotitolaggio e lancio in sala all'avanguardia. Ci avvaliamo di pannelli elettronici in sala per una perfetta leggibilità e in altre situazioni optiamo per la videoproiezione direttamente sul film . Concordiamo con il cliente tutte le caratteristiche dei sottotitoli. Prestiamo particolare attenzione al lessico per essere fedeli all'originale. In fase di adattamento cerchiamo di permettere al pubblico di seguire comodamente il film non obbligandolo a una lettura eccessiva. Attenta revisione dei sottotitoli dopo la loro produzione. Nel caso di piattaforme on line miriamo a un'ottima fruizione anche su piccoli schermi. Siamo specializzati nella traduzione di documentari e film delle aree dell'Europa orientale ed estremo oriente oltre a quelli nelle lingue più comuni (inglese, francese, spagnolo, tedesco). Collaboriamo da anni con grandi festival internazionali in Italia, di fiction e documentari. Cerchiamo di venire incontro ai clienti in fatto di tempistiche ed esigenze economiche.

Domain icon Fornitore servizi

UNDERLIGHT

via Graz 20

34151 Trieste - Italia

N° di P. IVA
Contatta

Informazioni azienda

Dati numerici significativi

  • Numero Dipendenti
    1 – 10

Organizzazione

  • Attività principale
    Fornitore servizi

Attività di

  • Sottotitolaggio film
  • sottotitoli
  • festival cinematografici
Office Building Outline icon
Una pagina per la tua azienda
Vedi questo testo? Lo vedono anche i tuoi potenziali clienti Unisciti a noi per rendere la tua azienda visibile su europages.

Richiesta di preventivi

Crea una richiesta e ottieni più preventivi da fornitori verificati

  • Solo fornitori rilevanti
  • Rispetto della privacy dei dati
  • 100% gratuito