• europages
  • >
  • AZIENDE - FORNITORI DI PRODOTTI - FORNITORI DI SERVIZI
  • >
  • traduzione di manuali tecnici

Risultati per

Traduzione di manuali tecnici - Italia

Italia
  1. SOUNDTRAD

    Italia

    SoundTrad è Fausto e Chiara, i fondatori di un’agenzia di traduzioni giovane, dinamica e con tecnologie all’avanguardia. SoundTrad è un’idea divenuta realtà dopo 10 anni di esperienza nell’universo delle traduzioni, con la passione di tutti i suoi collaboratori e con l’obiettivo costante di avvicinare le persone di tutto il mondo, rendendo internazionali i nostri brand e portando quelli che non parlano la nostra lingua a conoscerci più da vicino. Siamo un’azienda di traduzioni e servizi linguistici estremamente dinamica, aperta alle nuove sfide, affidabile e sempre presente. Il nostro team di traduttori madrelingua professionisti è sempre pronto ad aiutarti a superare le tue sfide nel mondo delle lingue: dalla traduzione tecnica di manuali alla traduzione di un sito Internet, dai servizi di interpretariato per quella conferenza medica così importante alla traduzione consecutiva per una riunione d’affari. La nostra passione per le lingue e per la comunicazione ci ha portato ad affrontare sfide importanti, impegnative, toste, che hanno richiesto lavoro duro ma che ci hanno dato anche tanta soddisfazione: abbiamo fornito un servizio di traduzioni e un servizio di interpretariato simultaneo per il settore dell’entertainment a Roma, per il gruppo Banijay, prima e durante le riprese televisive dello spettacolo andato in onda su Canale 5 EUROGAMES; Il nostro portfolio è vasto e sempre pronto ad arricchirsi con altri progetti di traduzione e di interpretariato.

  2. KORNELIA Z. PIELKA TRADUTTORE GIURATO POLACCO ITALIANO

    Italia

    Traduttrice Giurata Italiano Polacco - Polacco Italiano esegue traduzioni legali, tecniche e commerciali. Servizio di asseverazione e legalizzazione. Traduzione dal polacco all'italiano. Traduzione dall'italiano al polacco. Traduzioni legali: atti di nascita, atti notarili, atti di matrimonio, contratti, certificati penali, certificati di residenza, provvedimenti giudiziari, statuti societari, decreti ingiuntivi, atti di citazione, verbali d'assemblea, capitolati d'appalto, sentenze, ecc. Traduzioni commerciali: presentazioni aziendali, rapporti finanziari, relazioni di assemblea, listini, corrispondenza, bandi di gara, bilanci, ecc. Traduzioni tecniche: manuali, brevetti, cataloghi, istruzioni d'uso e manutenzione, istruzioni di montaggio e smontaggio, schede di sicurezza, ecc. Interpretariato dall'italiano al polacco. Interpretariato dal polacco all'italiano. Interpretariato durante le fiere, matrimoni, trattative commerciali, viaggi d'affari, fiere, meeting, negoziazioni, congressi, riunioni, conferenze, ecc.

  3. STUDIO MORETTO GROUP SRL

    Italia

    Studio Moretto Group è una società internazionale di traduzioni professionali e servizi di interpretariato in oltre 80 lingue. Il nostro staff è composto da esperti di comunicazione di comprovata esperienza e da un pool di traduttori tecnici madrelingua che operano direttamente all'interno della nostra struttura per garantire un servizio diretto, efficiente e trasparente, ovviando ai costi aggiuntivi dovuti dall'intermediazione di agenzie. Non solo traduzioni tecniche di manuali e cataloghi, ma anche testi medico-scientifici, economico-giuridici, turistici, pubblicitari e narrativi.Se necessario, i nostri servizi di traduzioni tecniche sono completi di impaginazione nei software desiderati dal cliente.Le traduzioni della documentazione di carattere legale sono complete di servizio di asseverazione e legalizzazione presso tribunale.

  4. STUDIO IT PT DI SONIA CHERBINO

    Italia

    Traduttore freelance, con esperienza multidisciplinare, bilingue italiano/portoghese brasiliano. Dal 2000 lavoro per aziende italiane e estere traducendo documentazione tecnica per settori diversi quali: pachaging, building automation (casa intelligente), domotica, robotica, automotive, meccanica di precizione, elettrotecnica, illuminotecnica e altri settori. Mi occupo prevalentemente della redazione di contenuti web, gestione e esecuzione di progetti di traduzioni specialistiche di documentazione tecnica e scientifica. Inoltre traduco saggi in campo delle scienze umanistiche, arte e architettura. Come parte di una rete di professionisti indipendenti e esperti in diversi ambiti, ai miei servizi possono essere incluse traduzioni di manualistica in altre combinazioni linguistiche europee oltre che quella principale italiano/portoghese, servizi di post-editing, grafica e comunicazione audiovisiva. I miei clienti sono interessati a: Traduzione di manuali tecnici, cataloghi prodotti, siti internet, brochure, contenuti web, articoli tecnici e scientifici, ecc. Interpretariati di simulatanea per incontri aziendali, corsi di formazione e visite a Fiere. Organizzazione di soggiorni per turismo culturale. Insegnamento della lingua portoghese direttamente in azienda.

  5. PRONTOMONDO SRL

    Italia

    Siamo una società di traduzioni, interpretariato e servizi linguistici con sede a Milano, forte di un'esperienza trentennale nel settore. La gamma di servizi linguistici che offriamo copre tutte le lingue europee ed extraeuropee. Offriamo traduzioni tecniche di manuali, cataloghi e schede prodotto, offerte e appalti oltre a traduzioni mediche. Traduciamo testi pubblicitari e commerciali, presentazioni aziendali, siti web e negozi online. I nostri traduttori legali madrelingua sono specializzati nella traduzione di contratti, procure, atti di citazione, atti costitutivi e statuti societari, bilanci e verbali di assemblee e possono anche giurare e legalizzare in Tribunale tutte le traduzioni che lo necessitano. Traduciamo anche da supporti audio e video. Per le vostre conferenze e congressi proponiamo interpreti professionisti per simultanea e consecutiva oltre a interpreti per trattative d'affari, supporto a delegazioni straniere e fiere o esposizioni internazionali. Il servizio che ci caratterizza è l'interpretariato telefonico che consente di svolgere una normale conversazione tra due persone di lingue diverse con l'assistenza di un'interprete. Offriamo inoltre servizi di formazione linguistica sia per aziende che per studenti universitari. I corsi possono essere di gruppo o one-to-one e possono svolgersi presso la sede dell'azienda cliente o presso i nostri uffici a seconda delle necessità.

Office Building Outline icon
Una pagina per la tua azienda
Vedi questo testo? Lo vedono anche i tuoi potenziali clienti Unisciti a noi per rendere la tua azienda visibile su europages.
  1. SLAVISTICA TRADUZIONI - INTERPRETARIATO

    Italia

    Tutte le lingue del mondo, anche rare, per servizi di formazione e consulenza linguistica aziendale, asseverazioni e legalizzazioni di documenti diretti all'estero, interpretariato di conferenza, corsi di lingue, servizio fiere ed assistenza tecnica per convegni, hostess e stewards poliglotta per convegni, interpretariato di trattativa commerciale, traduttori giudiziari per notai, traduzioni polisettoriali, corsi di lingue in azienda, traduzioni tecniche di manuali e revisioni specialistiche, correzioni di bozze editoriali, recupero crediti scolastici e corsi di lingue a domicilio, accompagnamento all'estero per trattative commerciali.

  2. PERMEA

    Italia

    Redazione, revisione e traduzione dei documenti tecnici : manuali, disegni, cataloghi tecnici. Progetti chiavi in mano. Creiamo la documentazione orientata ad utente. Realizzazione disegni esplosi. Usiamo le nuove tecnologie multimediali!

  3. ITALVERTAL

    Italia

    TRADUZIONI-INTERPRETARIATO-TELEFONATE-REVISIONI-COPYWRITING in ITALIANO – OLANDESE/FIAMMINGO - FRANCESE Per noi un progetto di traduzione è un progetto di comunicazione. Tutti gli incarichi vengono eseguiti da traduttori laureati madrelingua Il contenuto e il messaggio dell'azienda vengono rispettati scrupolosamente. La terminologia aziendale è e rimane garantita anche negli incarichi successivi. Un dialogo dinamico e costante con lo stesso traduttore per tutti i vostri incarichi. Traduzioni commerciali Corrispondenza Pubblicazioni e notiziari aziendali Traduzioni tecniche Manuali per le imprese di meccanica e elettronica - robotica - edilizia tessile e abbigliamento - design e arredamento ambiente - sicurezza e trasporto prodotti alimentari - turismo e ristorazione editoria Traduzioni giuridiche e legali Asseverazioni e legalizzazioni in Tribunale e in Procura contratti sentenze normative brevetti

  4. TRADUZIONIPOLACCO.IT

    Italia

    Servizio di traduzione in polacco. Traduttore polacco a italiano professionista. Traduzione in polacco di manuali. Traduzione tecnica in lingua polacca. Interprete di lingua polacca. Traduttore tecnico italiano polacco. Traduttore legale di documenti in lingua polacca. Traduzioni polacco online.

  5. VIKING DI VACCARI LUCA E C SNC

    Italia

    Traduzioni di manuali tecnici - traduzioni legali - traduzioni giurate - macchine movimento terra, attrezzature industriali, oleodinamiche, elettroidrauliche, di confezionamento e imballaggio, di lavorazione legno e carta, automobili, elettrodomestici, schede di sicurezza e dichiarazioni di conformità - riviste aziendali, atti legali, guide turistiche ed enogastronomiche, campagne pubblicitarie, siti Internet.

  1. LINK-UP

    Italia

    Traduzioni di manuali tecnici, cataloghi di produzione, siti web, prodotti multimediali, atti giudiziari, documenti notarili, contratti di fornitura e mandati di agenzia. Interpreti per trattative commerciali, interpreti di conferenza. Noleggio impianti tecnici per convegni ed eventi.Rete collaboratori costituita da oltre 100 professionisti madrelingua.

  2. GLOBAL LANGUAGE SERVICE S.A.S. DI GIULIO FIZ & C.SIGLABILE G.L.S. S.A.S. DI GIULIO FIZ & C.

    Italia

    ITALIANO TEDESCO INGLESE FRANCESE SPAGNOLO RUSSO E LINGUE ORIENTALI Interpretariato e congressi in Italia e all''estero: Consecutiva, Simultanea e Trattativa. Traduzioni di corsi di formazione tecnico-industriali in loco. Assistenza linguistica ad aziende in Italia e estero. Traduzione di manuali tecnici specialistici. Settori: Automotive, Grafico-Industriale, Scientifico, Legale, Finanziario e Artistico TRADUZIONI GIURATE Sedi TORINO e MILANO. Presenza BOLOGNA e ROMA

  1. CHIARA SANDRIN

    Italia

    Esperienza Pluriennale nella traduzione di testi commerciali, manuali tecnici, materiali di marketing e siti web in molteplici settori.

  2. TECHNOLAB COMMUNICATION S.R.L.

    Italia

    Technolab Communication è professionista nella comunicazione tecnica: redazione di documentazione e manualistica tecnica, traduzione tecnica, documentazione video, graphic design, software engineering, consulenza e formazione per la comunicazione tecnica. Guidati dalla nostra professionalità maturata in oltre 25 anni di attività, crediamo che la qualità della comunicazione, a tutti i livelli, passi attraverso la capacità di ascoltare, analizzare, decodificare e risolvere problemi e interferenze che intervengono sempre più spesso tra chi produce e chi riceve un qualsiasi messaggio. Per rispondere a queste esigenze abbiamo scelto di mettere sempre al centro del nostro lavoro la facilità di fruizione da parte dell'utente destinatario della comunicazione tecnica. 4 motivi per scegliere Technolab: • offriamo soluzioni personalizzate che si concretizzano attraverso la condivisione degli obiettivi dei nostri clienti, rispondendo con i più alti standard tecnologici; • abbiamo all'interno del nostro staff competenze trasversali sviluppate negli anni in diversi settori merceologici in grado di rispondere a qualsiasi domanda; • siamo efficaci, precisi e puntuali; • lavorare con noi significa fare squadra; tutte le nostre competenze si rendono disponibili per trovare la soluzione, non solo economicamente più vantaggiosa, ma soprattutto quella più efficace. I nostri punti di forza: - Qualità certificata - Un team di professionisti qualificati - Venticinque anni di esperienza

  3. TRADUTTRICE GIURATA ISCRITTA AGLI ALBI PROFESSIONALI

    Italia

    Traduttrice professionale realizza traduzioni legalizzate di lingua rumena e moldava e le sue colleghe trattano altre lingue; siamo iscritte all'Albo del Tribunale e al Ruolo degli Esperti Periti della Camera di Commercio di Terni. Per le traduzioni legali e giuridiche in italiano-rumeno e traduzioni giurate rumeno-italiano, la traduttrice giuridica è la più raccomandata dalle Istituzioni e Istituti in Umbria, che indirizzano verso i traduttori autorizzati gli interessati! Nella traduzione giuridica, il lavoro del traduttore iscritto agli Albi rappresenta un grande valore per il committente.Realizziamo la traduzione asseverata e legalizzata di ogni tipo di documento. Traduciamo dall'italiano in romeno e dal romeno in italiano: atti legali, notarili, sentenze di divorzio, bandi di gara, certificati camerali, bilanci societari, atti costitutivi, verbali di assemblee, contratti, manuali tecnici di macchinari industriali, ecc. Per quanto riguarda la traduzione specializzata, siamo specializzati in traduzione di testi nel linguaggio dei settori giuridico, finanziario, economico, commerciale, marketing & comunicazione. Per una traduzione giurata da e verso il rumeno, precisa e affidabile, devi affidarti a traduttori esperti ed ufficiali: noi ti garantiamo i loro servizi! Contattandoci troverai soltanto Traduttori Professionisti Certificati! Garantiamo puntualità nella consegna della traduzione, massima precisione e riservatezza. Avrai un Preventivo entro un giorno lavorativo.

  4. TRADUZIONI RUMENO DUMITRESCU

    Italia

    Traduzioni professionali di lingua rumena e moldava effettuate da traduttori professionisti madrelingua e bilingui. Traduzione asseverata e legalizzata di ogni tipo di documento. Traduciamo dall’italiano in romeno e dal romeno in italiano: - atti legali, notarili, bandi di gara, certificati camerali, bilanci societari, atti costitutivi, verbali di assemblee, contratti, manuali tecnici di macchinari industriali, cartelle cliniche, ecc. Garantiamo puntualità nella consegna della traduzione e massima precisione e riservatezza.

  5. E.S. EDITING & SISTEMI SRL

    Italia

    Traduzioni Componentistica IndustrialeLa E.S EDITING & SISTEMI Srl è una Agenzia di Servizi altamente qualificata nel campo delle Traduzioni Tecniche di User´s Manual che, come è noto, devono corredare ogni componente o prodotto esportato dall´Italia o nella Unione Europea. Il nostro Hi-tech Engineering Staff tradurrà i Vostri Manuali, Cataloghi per valorizzare e illustrare la qualità dei Vostri prodotti. La nostra esperienza ventennale ci permette di proporre alle aziende un servizio di madrelingua italiana ed estera ad un prezzo molto competitivo.

  6. AGENZIA LINGUISTICA NEWS

    Italia

    L'Agenzia Linguistica N.E.W.S. opera da anni nel settore della comunicazione per aziende e amministrazioni. Partendo dall'insegnamento delle lingue nelle amministrazioni pubbliche e nel settore industriale ha esteso la sua attività nel campo delle traduzioni e dell'interpretariato, affermando la sua presenza nel territorio in modo significativo grazie alla qualità del servizio e alla dedizione dei suoi professionisti di madrelingua specializzati nei relativi settori. L'agenzia cura anche la stesura e l'impaginazione di manuali tecnici, di presentazioni aziendali su ogni tipo di supporto multimediale e cartaceo, di cataloghi e pubblicistica in genere. Caratteri distintivi dei suoi servizi sono il basso costo, la flessibilità operativa e la disponibilità verso le esigenze del cliente.

  7. EXECUTIVE TRADUZIONI ROMA

    Italia

    Vicina alle aziende e ai professionisti da oltre 20 anni, Executive Service Traduzioni offre supporto, assistenza e servizi di traduzione a 360°, mettendo a disposizione dei propri clienti una vasta rete di traduttori e interpreti madrelingua. Professionisti dotati di elevate competenze linguistiche e di uno specifico background culturale e settoriale, quindi in grado di affrontare e tradurre con velocità, disinvoltura e precisione testi o discorsi di ogni particolare ambito e settore, siano essi un documento legale, una presentazione aziendale, una pubblicazione scientifica, un manuale tecnico, un messaggio pubblicitario o un piano di marketing strategico. TRADUCIAMO I TUOI OBIETTIVI IN RISULTATI SCOPRI TUTTI I NOSTRI SERVIZI DI TRADUZIONE ED INTERPRETARIATO: Visti Consolari Traduzioni Giurate Traduzioni Legalizzate Traduzioni Certificate Traduzione Documenti TraduzioneCertificati Traduzione Contratti Traduzioni Scientifiche Traduzioni Tecniche Traduzioni Mediche Localizzazione siti internet LE NOSTRE SEDI: Ci trovi a Roma e Milano, ma operiamo in tutta Italia

  8. AGORÀ TRADUZIONI

    Italia

    Agorà Traduzioni è uno studio di traduzioni ed interpretariato, specializzato nei settori tecnico-industriale e legale. Dal 1993 siamo attivi a contatto diretto con le aziende e le piccole e medie imprese locali. Un patrimonio di esperienze in almeno 30 lingue, in tutti i settori produttivi e con il supporto di 400 tra traduttori ed interpreti madrelingua ed altri professionisti. Conoscenze ed abilità messi a disposizione di aziende, studi legali e notarili, commercialisti, enti e privati. Servizi di qualità e su misura nel Veneto, in Italia ed all'estero. Traduzioni Tecniche, legali, finanziarie, pubblicitarie, scientifiche, mediche, di marketing, di manuali CE, fascicoli tecnici, presentazioni aziendali, news, blog e altro. Con strumenti informatici aggiornati e CAT tools per offrire ulteriore qualità e convenienza. Interpretariato per incontri di trattativa, training tecnici e convegni, svolto da esperti interpreti professionisti.

  1. DOTT.SSA SPIRIDONOVA IRINA

    Italia

    Interprete e traduttrice di madrelingua russa offre servizi professionali di traduzioni dall’italiano al russo tecniche e commerciali, documenti legali, manuali, corrispondenza amministrativa, istruzioni d’uso di macchinari e apparecchiature elettroniche, traduzione di testi di tipo notarile, Proofreading - correzione bozze Editing - revisione testi Traduzione dei testi di tipo giornalisticoInterpretariato Offro servizio di interpretariato per trattative commerciali, fieristiche e legali. Accompagnamento clienti nei viaggi all’estero Stipulazioni contratti, fiere internazionali, ricerche di mercato.

  2. DEPLIMAX S.R.L.U.

    Italia

    Dal 1986 a Silea di Treviso per assistenza alle aziende. - Fotografia e fotomontaggi: Realizziamo le foto per il tuo albergo, ristorante, pizzeria, prodotto, azienda. - Ritocco e restauro vecchie foto: Forniamo fotomontaggi e fotoritocchi oltre al restauro di fotografie vecchie o antiche. - Studio di grafica. - Stampa digitale e offset: Stampiamo le tue idee per la migliore pubblicità della tua attività: albergo, ristorante, azienda, servizio al cliente. Sempre con la massima attenzione al prezzo competitivo in rapporto alla qualità e alla precisione del servizio offerto. - Siti Internet low cost: Realizziamo siti internet chiavi in mano per le aziende che vogliono avere una presenza in rete professionale. Utilizziamo le più recenti e diffuse tecnologie per realizzare siti statici, dinamici e animati, graficamente accattivanti con una navigazione chiara, efficacie e 'mobile friendly'. - Portamenu per ristoranti: Robusti, lavabili e in molti colori disponibili, per   alberghi, ristoranti, pizzerie, wine-bar. Personalizzabili con la stampa a caldo, in bassorilievo, del logo della tua azienda, con la massima attenzione al prezzo, competitivo in rapporto alla qualità fornita - Traduzioni in lingua madre: tramite la nostra Translations '92 forniamo traduzioni in lingua madre di testi legali, commerciali e tecnici (contratti, manuali tecnici, cataloghi, listini). Traduzione siti internet e servizi di interpretariato. - Asseverazione e Legalizzazione presso Procure e Consolati.

  3. OFFICINA LINGUISTICA S.R.L.S BRESCIA

    Italia

    Officina Linguistica significa interpreti. Convegni, meeting, convention, conferenze, training, viaggi d’affari, audit, mediazioni e arbitrati internazionali. Siamo sempre in movimento e al tuo fianco. Se stai organizzando un evento, in presenza o da remoto, possiamo aiutarti per far si che tu e i tuoi interlocutori stranieri ne traiate il massimo beneficio. Forniamo interpreti di simultanea, di consecutiva e trattativa. . . . Officina Linguistica significa anche traduttori. Ci occupiamo di traduzioni: - marketing (siti, blog, magazine, campagne social) - legali (atti, contratti, procure, verbali, certificati anche di asseverati e legalizzati) - tecniche (manuali, schede tecniche). . . . Settori di specializzazione: cosmetica e hairdressing, ciclismo, industria del caffè, moda e calzature, tecnologia alimentare, eno-gastronomico, arte e restauro.

  4. OFFICINA LINGUISTICA S.R.L.S.

    Italia

    Officina Linguistica significa interpreti. Convegni, meeting, convention, conferenze, training, viaggi d’affari, audit, mediazioni e arbitrati internazionali. Siamo sempre in movimento e al tuo fianco. Se stai organizzando un evento, in presenza o da remoto, possiamo aiutarti per far si che tu e i tuoi interlocutori stranieri ne traiate il massimo beneficio. Forniamo interpreti di simultanea, di consecutiva e di trattativa. . . . Officina Linguistica significa anche traduttori. Ci occupiamo di traduzioni: - marketing (siti, blog, magazine, campagne social) - legali (atti, contratti, procure, verbali, certificati anche di asseverati e legalizzati) - tecniche (manuali, schede tecniche) . . . Settori di specializzazione: cosmetica e hairdressing, ciclismo, industria del caffè, moda e calzature, tecnologia alimentare, eno-gastronomico, arte e restauro.

  5. TRANSLATION AGENCY S.A.S.

    Italia

    Translation Agency s.a.s. opera nel settore delle traduzioni dal 1985. Disponiamo di un'equipe di oltre 200 traduttori e interpreti madrelingua specializzati nei più diversi settori, dalla documentazione commerciale alla documentazione tecnica in più volumi; offriamo traduzioni di manuali, norme, testi brevettuali, testi a carattere legale, finanziario, medico-scientifico, pubblicitario, multimedia, ecc. Traduciamo dall'italiano all’inglese , francese, tedesco, spagnolo, portoghese, olandese, danese, svedese, finlandese, norvegese, russo, ceco, slovacco, ungherese, polacco, rumeno, bulgaro, albanese, serbo, croato, sloveno, greco, turco, cinese, giapponese, arabo e naturalmente da tutte queste lingue verso l'italiano. Offriamo anche servizi di interpretariato in simultanea, consecutiva, interpretariato di trattativa per viaggi ed incontri di lavoro, standiste per fiere e mostre settoriali in Italia e all’estero.

  6. EXPERT CERT SRL

    Italia

    EXPERT CERT SRL è il partner ideale per tutte le aziende che esportano oppure vorrebbero ampliare il proprio mercato nei Paesi dell'est Europa precisamente i Paesi che fanno parte dell'Unione Eurasiatica EAC (Russia, Bielorussia, Kazakistan, Armenia, Kyrgyzstan). Forniamo il servizio di certificazione EAC dei prodotti destinati sul mercato dell'Unione Doganale assistendo il cliente in tutte le fasi. Elaboriamo la documentazione tecnica necessaria per i vostri prodotti come (passaporto tecnico, manuale d'uso, manuale di sicurezza (safety justification). Forniamo il servizio di traduzione della documentazione tecnica . Eseguiamo i collaudi dei prodotti presso i nostri laboratori nei Paesi EAC oppure presso la sede di produzione del cliente. Forniamo la consulenza tecnica per le forniture complesse per le quali c'è la necessità di elaborazione della matrice (matrix) nel caso delle società EPC (Engineering, procurement, and construction). Per qualsiasi informazione in merito potete contattarci ai recapiti indicati, il nostro Team sarà lieto di fornirvi tutte le informazioni delle quali avete bisogno.

  7. STUDIO PRO&TECH

    Italia

    Studio Pro&Tech si occupa della realizzazione o revisione di documentazione tecnica come manuali di uso e manutenzione o cataloghi ricambio. Utilizziamo diversi software cercando sempre di realizzare un prodotto che sia facilmente utilizzabile e modificabile dai nostri clienti. I nostri collaboratori sono tecnici e ingegneri con esperienza nel campo della manualistica e del disegno CAD sia 2D che 3D. Possiamo quindi velocemente realizzare o modificare e inserire disegni ed esplosi, all'interno dei manuali senza richiedere al cliente di fornirci il materiale in un preciso formato. Offriamo un servizio di traduzioni tecniche valido, accurato e preciso nelle seguenti lingue: inglese francese spagnolo portoghese tedesco polacco russo ucraino turco cinese giapponese olandese arabo rumeno bulgaro marocchino avvalendoci di traduttrici laureate e madrelingua a prezzi altamente concorrenziali. Chiedici un preventivo e confrontalo con i prezzi dei tuoi fornitori abituali!

  8. POLACCO TRADUZIONI WILK, KAROLINA ANIELA

    Italia

    TRADUZIONI PROFESSIONALI IN LINGUA POLACCA Dottoressa in lingue laureata in Germania, interprete freelance madrelingua polacca specializzata in traduzioni legali e tecniche, Perito del Tribunale di Velletri (RM) iscritto nell'elenco dei traduttori giurati dell'Ambasciata Polacca fornisce servizio di traduzione da/in polacco. I principali campi di specializzazione variano da manuali, schede tecniche e fogli di istruzioni a contratti, verbali, ricorsi, atti costitutivi e documenti vari. Interpretariato da / in polacco. Servizio fiere. Traduzioni dal tedesco, dall'inglese e dal polacco all'italiano e vice versa. Quando richiesto, fornisco anche il servizio di asseverazione del testo tradotto (traduzione giurata) e / o di legalizzazione (annotazione dell'apostilla).

  9. EXECUTIVE TRADUZIONI MILANO

    Italia

    Vicina alle aziende e ai professionisti da oltre 20 anni, Executive Service Traduzioni offre supporto, assistenza e servizi di traduzione a 360°, mettendo a disposizione dei propri clienti una vasta rete di traduttori e interpreti madrelingua. Professionisti dotati di elevate competenze linguistiche e di uno specifico background culturale e settoriale, quindi in grado di affrontare e tradurre con velocità, disinvoltura e precisione testi o discorsi di ogni particolare ambito e settore, siano essi un documento legale, una presentazione aziendale, una pubblicazione scientifica, un manuale tecnico, un messaggio pubblicitario o un piano di marketing strategico. TRADUCIAMO I TUOI OBIETTIVI IN RISULTATI SCOPRI TUTTI I NOSTRI SERVIZI DI TRADUZIONE ED INTERPRETARIATO: Visti Consolari Traduzioni Giurate Traduzioni Legalizzate Traduzioni Certificate Traduzione Documenti TraduzioneCertificati Traduzione Contratti Traduzioni Scientifiche Traduzioni Tecniche Traduzioni Mediche Localizzazione siti internet LE NOSTRE SEDI: Ci trovi a Milano e Roma, ma operiamo in tutta Italia

  10. MEDICALTRAD.COM

    Italia

    Medicaltrad.com è un marchio registrato di Traduzionispagnolo.com, agenzia di traduzioni con sede a Padova che da più di 25 anni fornisce servizi di traduzioni mediche, biomediche e scientifiche di alto standard qualitativo in oltre 20 combinazioni linguistiche. Lavoriamo unicamente con traduttori madrelingua specializzati in ambito medico e con almeno 5 anni di esperienza continuativa nell'ambito specialistico richiesto. La nostra specializzazione è nel settore della medicina legale, dell'odontoiatria e in ambito elettromedicale.Traduciamo cartelle cliniche, articoli scientifici, abstract, manuali tecnici, fascicoli tecnici, foglietti illustrativi, caratteristiche prodotto, referti medici. Fiore all'occhiello dello studio sono le traduzioni giurate, traduzioni asseverate e legalizzate nelle principali lingue, con un ampio servizio di consulenza. Per altre informazioni: info@medicaltrad.com - Tel. +39 0498761401

Richiesta di preventivi

Crea una richiesta e ottieni più preventivi da fornitori verificati

  • Solo fornitori rilevanti
  • Rispetto della privacy dei dati
  • 100% gratuito