• europages
  • >
  • AZIENDE - FORNITORI DI PRODOTTI - FORNITORI DI SERVIZI
  • >
  • traduzioni inglese

Risultati per

Traduzioni inglese

ItaliaTrieste e Friuli-Venezia Giulia
  1. ELEONORA TONDON - TRADUZIONE REVISIONE CONSULENZA FORMAZIONE

    Italia

    Servizi di traduzione, revisione, consulenza e formazione. Traduzione da ceco, slovacco e inglese a italiano, servizi di asseverazione, corsi di lingua, consulenza linguistica, corsi per aspiranti traduttori. Alle aziende che vogliano intraprendere rapporti commerciali con la Repubblica ceca o la Slovacchia è dedicato il servizio di segreteria estera che comprende la ricerca contatti e il mantenimento dei contatti con le aziende del Paese di destinazione, l'organizzazione e la gestione della partecipazione alle fiere, la gestione delle comunicazioni con i partner esteri, l'organizzazione e l'accompagnamento in viaggi di lavoro nei suddetti Paesi.

  2. BV CONSULTING

    Italia

    Free lance in: -Marketing -Comunicazione /Communication -Organizzazione eventi su misura / Organization of events entirely and completely tailor made -Project Management -Business Development -traduzioni italiano-inglese e viceversa/ translations Italian-English and viceversa. si riceve su appuntamento /by appointment. Strategic Consultancy: tailor made consultancy to access new targeted foreign markets and/or expand markets, through the research of potential business partners. Legal, fiscal and financial services. Research of targeted partners and support and organization for all logistic needs. Organization of meetings and events.

  3. ASS. COMUNICA

    Italia

    TRADUCIAMO IN TUTTE LE LINGUE : Inglese, Cinese, Spagnolo, Portoghese, Tedesco, Russo-Cirillico, Francese, Giapponese, Coreano, Indiano, Arabo, Turco, Polacco, Estone, Lettone, Lituano, Rumeno, Bulgaro, Ucraino, Ceco, Slovacco, Ungherese, Sloveno, Croato, Serbo, Albanese, Greco, Olandese, Danese, Norvegese, Svedese, Finlandese e nelle altre lingue europee ed extra-europee. I nostri preziosi collaboratori sono professionisti madrelingua altamente competenti e qualificati, con laurea in lingue straniere o in interpretariato e traduzioni e con all’attivo anni di esperienza in Italia e all'estero. Molti di loro sono specializzati in settori specifici.

  4. TRADUZIONE.IT

    Italia

    Agenzia di traduzione ed interpretariato che offre ai propri clienti un servizio professionale e accurato grazie ai traduttori ed interpreti madrelingua con cui lavora. Traduciamo in oltre 105 lingue e grazie alla nostra esperienza garantiamo una copertura totale. Siamo in grado di fornire non solo traduzioni di testi generici ma anche traduzioni tecniche, informatiche, giuridiche, scientifiche, farmaceutiche, mediche, editoriali, economiche, finanziarie, pubblicitarie e di marketing. Alcune lingue offerte: Inglese, cinese, russo, giapponese, sloveno, olandese, greco, slovacco, turco, spagnolo, tedesco, francese, serbo, portoghese, arabo, danese, irlandese, norvegese, polacco, ungherese. Ogni traduzione potrà essere asseverata e legalizzata dai nostri traduttori.

  5. LEXILAB S.N.C. DI VEGNADUZZO MILENA & C.

    Italia

    LEXILAB traduce da e verso tutte le lingue comunitarie dell’unione europea: Bulgaro, Ceco, Danese, Estone, Finlandese, Francese, Greco, Inglese, Gaelico, Italiano, Lettone, Lituano, Maltese, Olandese, Polacco, Portoghese, Rumeno, Slovacco, Sloveno, Spagnolo, Svedese, Tedesco, Ungherese da e verso altre lingue europee non comunitarie: Croato, Russo, Ucraino, Turco, Finlandese, Norvegese, Islandese. Traduzione e impaginazione in lingue mediorientali con adattamento del layout da destra a sinistra in formato Word o InDesign. Traduzione in lingue orientali cinese, giapponese, coreano, vietnamita, tailandese. Altre lingue su richiesta LEXILAB utilizza tutti i principali formati di impaginazione aggiornati alle ultime versioni, sia in ambiente Windows che Macintosh. Ove possibile è garantita la compatibilità con le versioni precedenti del software.

Office Building Outline icon
Una pagina per la tua azienda
Vedi questo testo? Lo vedono anche i tuoi potenziali clienti Unisciti a noi per rendere la tua azienda visibile su europages.
  1. UNDERLIGHT

    Italia

    Attività trentennale sottotitoli per festival cinematografici, audiovisivi e piattaforme on line. Personale per le traduzioni in madrelingua. Usiamo programmi per sottotitolaggio e lancio in sala all'avanguardia. Ci avvaliamo di pannelli elettronici in sala per una perfetta leggibilità e in altre situazioni optiamo per la videoproiezione direttamente sul film . Concordiamo con il cliente tutte le caratteristiche dei sottotitoli. Prestiamo particolare attenzione al lessico per essere fedeli all'originale. In fase di adattamento cerchiamo di permettere al pubblico di seguire comodamente il film non obbligandolo a una lettura eccessiva. Attenta revisione dei sottotitoli dopo la loro produzione. Nel caso di piattaforme on line miriamo a un'ottima fruizione anche su piccoli schermi. Siamo specializzati nella traduzione di documentari e film delle aree dell'Europa orientale ed estremo oriente oltre a quelli nelle lingue più comuni (inglese, francese, spagnolo, tedesco). Collaboriamo da anni con grandi festival internazionali in Italia, di fiction e documentari. Cerchiamo di venire incontro ai clienti in fatto di tempistiche ed esigenze economiche.