• europages
  • >
  • AZIENDE - FORNITORI DI PRODOTTI - FORNITORI DI SERVIZI
  • >
  • interpretariato

Risultati per

Interpretariato - Italia

Italia
  1. STUDIO TRADUZIONI ARABO & LEGALIZZAZIONI, INTERPRETARIATO

    Italia

    Traduttore Arabo Giurato . Interprete Arabo certificato. Traduzioni in Arabo. Localizzazione siti web in lingua Araba Esperienza consolidata dal 1996 Perché scegliere un interprete esperto madrelingua arabo può fare la differenza? L’interpretariato in lingua araba può rilevare difficoltà non trascurabili dovute all'uso degli interlocutori arabi coinvolti di termini ed espressioni strettamente legate ai loro paesi di provenienza ma anche di significati sottintesi ed eventuali sottotesti che necessitano una grande conoscenza degli usi e costumi legati alla cultura. Asseverazioni e legalizzazioni dei documenti tradotti per i paesi arabi Per tutti i vostri documenti da legalizzare da un traduttore arabo giurato “detto anche traduttore ufficiale” Offriamo servizi di asseverazione (traduzione giurate) e legalizzazione presso il Tribunale, Il Giudice di Pace e la Procura di documenti dall'arabo verso l’italiano e dall'italiano verso l’arabo sia per privati sia per aziende, eseguiti da traduttori giurati e certificati madrelingua arabo, iscritti all'albo CTU presso il Tribunale di Padova e con oltre ventenni di esperienza. Hai domande o vuoi richiedere un preventivo senza impegno? Contattami! Cell: +39 340.4178821

  2. SOUNDTRAD

    Italia

    SoundTrad è Fausto e Chiara, i fondatori di un’agenzia di traduzioni giovane, dinamica e con tecnologie all’avanguardia. SoundTrad è un’idea divenuta realtà dopo 10 anni di esperienza nell’universo delle traduzioni, con la passione di tutti i suoi collaboratori e con l’obiettivo costante di avvicinare le persone di tutto il mondo, rendendo internazionali i nostri brand e portando quelli che non parlano la nostra lingua a conoscerci più da vicino. Siamo un’azienda di traduzioni e servizi linguistici estremamente dinamica, aperta alle nuove sfide, affidabile e sempre presente. Il nostro team di traduttori madrelingua professionisti è sempre pronto ad aiutarti a superare le tue sfide nel mondo delle lingue: dalla traduzione tecnica di manuali alla traduzione di un sito Internet, dai servizi di interpretariato per quella conferenza medica così importante alla traduzione consecutiva per una riunione d’affari. La nostra passione per le lingue e per la comunicazione ci ha portato ad affrontare sfide importanti, impegnative, toste, che hanno richiesto lavoro duro ma che ci hanno dato anche tanta soddisfazione: abbiamo fornito un servizio di traduzioni e un servizio di interpretariato simultaneo per il settore dell’entertainment a Roma, per il gruppo Banijay, prima e durante le riprese televisive dello spettacolo andato in onda su Canale 5 EUROGAMES; Il nostro portfolio è vasto e sempre pronto ad arricchirsi con altri progetti di traduzione e di interpretariato.

  3. EPOS DI R. TURATI E C. SAS

    Italia

    Grazie al nostro team di esperti traduttori e interpreti nelle lingue europee ed extraeuropee soddisfiamo qualsiasi esigenza in campo linguistico. Svolgiamo traduzioni legali, tecniche, finanziarie, industriali, pubblicitarie (transcreazione), per aziende di produzione, studio legali e nei settori moda, design, enogastronomico e turismo. Ci occupiamo anche delle traduzioni di video aziendali, compresi i servizi di sottotitolazione, speakeraggio e doppiaggio. Negli ultimi anni a queste attività abbiano affiancato la traduzione di Siti Web, App e Software offrendo anche la localizzazione dei contenuti, in modo tale da renderli perfettamente fruibili nella lingua di destinazione. Siamo specializzati anche nei servizi di interpretariato: simultanea, consecutiva, chuchotage, telefonico, via Skype e negoziazioni.

  4. KORNELIA Z. PIELKA TRADUTTORE GIURATO POLACCO ITALIANO

    Italia

    Traduttrice Giurata Italiano Polacco - Polacco Italiano esegue traduzioni legali, tecniche e commerciali. Servizio di asseverazione e legalizzazione. Traduzione dal polacco all'italiano. Traduzione dall'italiano al polacco. Traduzioni legali: atti di nascita, atti notarili, atti di matrimonio, contratti, certificati penali, certificati di residenza, provvedimenti giudiziari, statuti societari, decreti ingiuntivi, atti di citazione, verbali d'assemblea, capitolati d'appalto, sentenze, ecc. Traduzioni commerciali: presentazioni aziendali, rapporti finanziari, relazioni di assemblea, listini, corrispondenza, bandi di gara, bilanci, ecc. Traduzioni tecniche: manuali, brevetti, cataloghi, istruzioni d'uso e manutenzione, istruzioni di montaggio e smontaggio, schede di sicurezza, ecc. Interpretariato dall'italiano al polacco. Interpretariato dal polacco all'italiano. Interpretariato durante le fiere, matrimoni, trattative commerciali, viaggi d'affari, fiere, meeting, negoziazioni, congressi, riunioni, conferenze, ecc.

  5. LEST SRL

    Italia

    Un partner etico, affidabile e competente, che vi accompagnerà nello sviluppo delle vostre relazioni commerciali sul mercato estero attraverso i rami di consulenza (Lest Consulting) oppure di agenzia in esclusiva (Lest Export). In Italia la formazione linguistica commerciale (Lest Formazione) vi permetterà di consolidare le relazioni e agevolare la comunicazione con i partner stranieri acquisiti nella prima fase. Formazione mirata, efficace, Lest Formazione seleziona e forma il proprio corpo docente con metodi all’avanguardia per risultati immediati. Una direzione didattica esperta e aggiornata garantisce il massimo della qualità. Tutte le lingue e tutti i livelli con insegnanti madrelingua, qualificati ed esperti nell’insegnamento agli adulti. Scuola per Traduttori, Interpreti ed Esperti Linguistici. Corso di Alta Formazione per diventare TRADUTTORI e INTERPRETI, per chi già conosce due o più lingue e vuole avere gli strumenti per usarle in modo veloce e accessibile, in un settore che non conosce crisi. Corsi di Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Russo, Arabo, Hindi, Urdu, Esperanto, Ogni lingua e ogni livello, dal principiante all’universitario, all’aggiornamento degli insegnanti. Preparazione alle maggiori certificazioni internazionali. Programmi mirati con lezioni frontali e situazionali, per Manager, Commerciale, Tecnici e Produzione. La direzione didattica stilerà secondo le indicazioni ricevute un percorso formativo basato sulla terminologia aziendale nella lingua p

Office Building Outline icon
Una pagina per la tua azienda
Vedi questo testo? Lo vedono anche i tuoi potenziali clienti Unisciti a noi per rendere la tua azienda visibile su europages.
  1. ABLIO

    Italia

    Ablio è un'azienda innovativa fondata nel 2015, con sedi in Italia negli Stati Uniti e Regno Unito, fondata da un team di manager, ingegneri informatici, interpreti ed esperti linguistici che hanno unito le loro competenze per realizzare servizi e soluzioni di interpretariato linguistico facilmente accessibili a chiunque, su scala globale. Utilizziamo le tecnologie più avanzate per fornire servizi di interpretariato accessibili a chiunque, mantenendo il fattore umano al centro delle nostre soluzioni: gli interpreti e gli operatori che gestiscono ogni progetto sono le componenti fondamentali che determinano la qualità finale dei nostri servizi. Siamo una azienda con la specifica certificazione di qualità ISO 1841: 2018 per la fornitura di servizi di interpretariato: operiamo applicando precisi Standard operativi e Codici etici in tutti i nostri processi aziendali per garantire la massima qualità ed affidabilità del servizio, nonché rigorose politiche di sicurezza per mantenere la nostra infrastruttura tecnologica sicura, protetta e sempre ben funzionante. Serviamo clienti di qualsiasi Paese con una serie completa di servizi e strumenti linguistici, supportati dalla nostra comunità di oltre 2000 interpreti, rivenditori e partner. Cosa ci distingue: - Qualità ed efficienza a prezzi contenuti - Oltre 1000 Interpreti Professionisti - Oltre 20 anni di esperienza del nostro Team

  2. STUDIO MORETTO GROUP SRL

    Italia

    Studio Moretto Group è una società internazionale di traduzioni professionali e servizi di interpretariato in oltre 80 lingue. Il nostro staff è composto da esperti di comunicazione di comprovata esperienza e da un pool di traduttori tecnici madrelingua che operano direttamente all'interno della nostra struttura per garantire un servizio diretto, efficiente e trasparente, ovviando ai costi aggiuntivi dovuti dall'intermediazione di agenzie. Non solo traduzioni tecniche di manuali e cataloghi, ma anche testi medico-scientifici, economico-giuridici, turistici, pubblicitari e narrativi.Se necessario, i nostri servizi di traduzioni tecniche sono completi di impaginazione nei software desiderati dal cliente.Le traduzioni della documentazione di carattere legale sono complete di servizio di asseverazione e legalizzazione presso tribunale.

  3. BRITISH INSTITUTES ROMA PRATI

    Italia

    Il BritishInstitutes di Roma Prati, una struttura moderna e all’avanguardia, organizza corsi di inglese, per adulti e bambini, dedicati a qualsiasi tipo di esigenza. Ci sono corsi per chi deve imparare le basi e la grammatica della lingua inglese, quindi per i principianti, corsi per coloro che devono approfondirne la conoscenza, magari rafforzando la propria capacità di conversare in inglese, o anche corsi più specifici per imparare un inglese più tecnico, che potrebbe essere quello giuridico, commerciale, medico e così via. Inoltre, il BritishInstitutes di Roma Prati offre anche la possibilità di seguire corsi per la preparazione agli esami che attribuiscono le certificazioni internazionali più prestigiose, come l’IELTS o il TOEFL, solo per citare le più famose. In questo caso quindi il corso si concentrerà sulle tecniche che vi consentiranno di affrontare al meglio l’esame, di gestire in maniera efficace il tempo che avete a disposizione, e di ottenere quindi un punteggio più alto possibile. Lo scopo di questi esami infatti non è quello di essere promossi, dato che non esiste l’ipotesi della bocciatura, ma è quello di certificare, attraverso un punteggio che va da un minimo ad un massimo, il vostro livello di conoscenza della lingua inglese. Il BritishInstitutes non è soltanto un ente certificatore accreditato, ma è anche l’unico in Italia ad avere una propria sede di esame.

  4. STUDIO RBS

    Italia

    Lo Studio RBS si occupa di traduzioni, interpretariato ed insegnamento ed è gestito da Polina Lysko. Polina è madrelingua russa ed ucraina, interprete, libera professionista, docente e traduttrice di russo, ucraino, italiano. Lei fornisce servizi di traduzioni, interpretariato, localizzazione ed insegnamento di Lingua Russa ed Italiana L2. Ricerca on line clienti e distributori in Russia, Ucraina. Consulenza per internazionalizzazione paesi ex’URSS. Laureata in Traduzione ed Interpretariato a Kiev e in Lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale a Padova.

  5. QONTENT

    Italia

    Dal 2005 offriamo servizi di traduzione professionale in 100 lingue e 2.500 combinazioni linguistiche su scala globale. Gestiamo contenuti multilingue di qualità controllati con l’ausilio di una tecnologia all’avanguardia. Offriamo soluzioni rapide e dedicate con uno staff in carne e ossa, pronto e disponibile a supportare il cliente. Uniamo creatività umana e intelligenza artificiale per produrre contenuti di qualità in tempi rapidi. Aiutiamo le imprese ad accelerare la crescita, eliminando le barriere linguistiche. Siamo un punto di riferimento dell’industria linguistica internazionale. Grazie alla tecnologia accorceremo sempre più le distanze velocizzando i processi, mettendo al primo posto le persone: i nostri clienti, collaboratori e partner. Supportiamo aziende appartenenti a diversi settori merceologici con servizi di traduzioni professionali rapidi, per aiutarle a crescere nel mercato globale. I settori in cui lavoriamo: - Produzione industriale - Finanziario e Bancario - Legale - Medicale - Web & SEO - Social Netowrk - Gare d'appalto internazionali - Gaming 31 servizi integrati tra i quali: - Traduzioni Professionali - Traduzioni Asseverate - Traduzioni Audio/Video - Content Writing - Revisioni e Post Editing - Interpretariato - Impaginazione grafica (DTP) - Seo & Sem Multilingue - Multilingual Chat/Chatbot ...e molto altro

  1. TRANSLATIONPRO

    Italia

    TranslationPro è una agenzia di traduzioni in continua crescita che offre servizi linguistici altamente professionali alle piccole, medie e grandi aziende. Grazie ad una rigorosa selezione dei traduttori e all'informatizzazione del processo produttivo, forniamo traduzioni in tutte le combinazioni linguistiche, in qualsiasi settore specialistico ed in numerosi formati elettronici, nel più totale rispetto della riservatezza a trattamenti economici vantaggiosi.Gli alti standard di qualità delle nostre traduzioni vengono garantiti dalla collaborazione con traduttori altamente qualificati, provenienti da ogni parte del mondo, rigidamente testati e selezionati in base agli studi compiuti e alle esperienze professionali pregresse.

  2. ANASTASIA TUMANOVA TRADUZIONI E INTERPRETARIATO

    Italia

    Interprete madrelingua russa, laureata in Traduzione e Interpretariato, libera professionista dal 2007, P.IVA. Combinazioni linguistiche: - italianorusso; - ingleserusso; - ingleseitaliano; - francese (in passivo)russo. Servizi di interpretariato offerti: - simultanea (interpretariato di conferenza, in cabina e bidule, conferenze, congressi, forum); - chuchotage (sussurrato); - consecutiva (interpretariato di trattativa tecnico e commerciale, traduzione dei discorsi durante presentazioni e conferenze). Competenze specifiche: - settore tecnico (ingegneria, O&G, macchine industriali); - IT (architettura, software, database); - bellezza (cosmeceutici, trucco permanente, cura dei capelli, trattamenti laser); - farmaceutica; - medicina (ginecologia, pediatria, oncologia, analisi cliniche, chirurgia); - digital marketing. Traduzioni tecniche, anche in AutoCAD (GAD, procedure, standard tecnici, certificati)

  1. LILIANA UNTILA

    Italia

    Laureata in Lingua e letteratura Russa e Rumena presso l'Università di Stato della Repubblica Moldava, ho completato la mia formazione linguistica in Italia presso la Società Dante Alighieri di Camerino e l'Università di Perugia. Dal 1995 lavoro come interprete e traduttrice professionista per le lingue Italiano, Russo e Rumeno. Grazie alla collaborazione con numerose agenzie di traduzione e con traduttori professionisti qualificati, sono in grado di offrire servizi di traduzione nelle principali lingue europee e extraeuropee. Dal 2003 vivo e lavoro a Forlì.

  2. SONIA BRUNETTI

    Italia

    Lo Studio Traduzioni Brunetti è attivo dal 2004. Offre servizi linguistici, di formazione e di traduzione (tecnica e commerciale) destinati, in particolar modo, alle aziende che hanno la necessità di presentarsi sui mercati esteri affrontando le complesse dinamiche dell'internazionalizzazione. Offre inoltre assistenza nella predisposizione di documenti tecnici e contrattuali, nelle gare d'appalto, servizi di interpretariato consecutivo e di trattativa, assistenza durante le visite clienti. Il supporto, l’assistenza e la flessibilità di un professionista che possa seguire e integrare l’azienda nelle sue necessità puntuali e nei suoi obiettivi, erogando servizi linguistici personalizzati ad alto contenuto qualitativo, è un elemento basilare per l’espansione aziendale all’estero. Lo Studio di Traduzioni Sonia Brunetti sarà il Vs. partner partner professionale, flessibile e affidabile. Contattatemi per maggiori informazioni.

  3. TRADUZIONE.IT

    Italia

    Agenzia di traduzione ed interpretariato che offre ai propri clienti un servizio professionale e accurato grazie ai traduttori ed interpreti madrelingua con cui lavora. Traduciamo in oltre 105 lingue e grazie alla nostra esperienza garantiamo una copertura totale. Siamo in grado di fornire non solo traduzioni di testi generici ma anche traduzioni tecniche, informatiche, giuridiche, scientifiche, farmaceutiche, mediche, editoriali, economiche, finanziarie, pubblicitarie e di marketing. Alcune lingue offerte: Inglese, cinese, russo, giapponese, sloveno, olandese, greco, slovacco, turco, spagnolo, tedesco, francese, serbo, portoghese, arabo, danese, irlandese, norvegese, polacco, ungherese. Ogni traduzione potrà essere asseverata e legalizzata dai nostri traduttori.

  4. TRADUZIONI POLACCO

    Italia

    Madrelingua polacca, con la p.iva italiana offre servizi di traduzioni italiano-polacco (tecniche, commerciali, giuridiche, asseverazioni e legalizzazioni) e di interpretariato (trattativa, incontri B2B, interpretariato simultaneo di conferenza). Ho un'esperienza pluriennale, collaboro con l'Ambsciata Polacca di Roma, il Consolato Polacco di Milano, istituzioni italiane e polacche, aziende operanti in diversi settori. Offro anche servizi di ricerca di mercato per gli imprenditori interessati a vendere i loro prodotti in Polonia.

  5. INTERPRETE TURCO - ITALIANO GULRU OZSU

    Italia

    Traduttrice Interprete di madrelingua turca in Italia, disponibile per trasferte in Italia e all'estero. Interpretariato tecnico e commerciale presso fiere, aziende, istituzioni, riunioni B2B, meeting aziendali, corsi tecnici, training, Interpretariato da remoto telefonico o su varie piattaforme in rete. Ricerche di prodotti in Turchia nei vari settori merceologici (medico sanitario, conciario, tessile, meccanico, lapideo, vivaistico, immobiliare) Guida turistica autorizzata per viaggi incentive, delegazioni, gruppi aziendali, gruppi turistici in turco italiano inglese.

  6. TRADUZIONI EXPRESS DI LORENZO BAGGIANI

    Italia

    Traduzioni Giurate - Certificati & Sentenze: Traduzione di testi processuali per dispute e procedimenti legali tra soggetti di diversa nazionalità e/o lingua, documenti anagrafici come certificati di cittadinanza, di stato civile, di nascita, di matrimonio, di casellario giudiziario, attestati, diplomi, pagelle scolastiche, contratti, sentenze, procure, deleghe, atti notarili ecc.Traduzioni Non Giurate - Documenti & Atti: Traduzione di documenti relativi a settori e ad argomenti spesso molto delicati, i quali necessitano pertanto di molta accuratezza e precisione e che presuppongono, oltre che una specifica conoscenza della lingua in esame, anche una buona padronanza del linguaggio tecnico del settore.Interpretariato - Conferenze e Gruppi: Traduzione delle relazioni o discussioni in occasione di conferenze e congressi; l’ accompagnamento di gruppi di clienti di lingua straniera per contatti commerciali, industriali o scientifici e traduzione immediata di colloqui, dibattiti , ecc.

  7. GIULIA GALVAN

    Italia

    Giulia Galvan è interprete e traduttrice professionista, laureata in Interpretazione di Conferenza nelle lingue inglese e tedesco alla Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori di Trieste. Aree di specializzazione: settore tecnico-industriale, in particolar modo nella lingua tedesca. Altri settori di competenza: l'edilizia, la sicurezza sul lavoro, l'ecologia, la comunicazione commerciale, la documentazione legale, la psicologia, la linguistica e l'arte. Posso offrirvi traduzioni, interpretariato e correzione di bozze da e verso l'italiano, l'inglese, il tedesco, il francese, lo spagnolo.

  8. POLYLINE TRANSLATIONS

    Italia

    Polyline Translations si avvale di traduttori e revisori residenti nel luogo di origine è un valore aggiunto che costituisce un requisito importante per garantire traduzioni perfettamente coerenti da un punto di vista linguistico.Alcuni dei nostri settori di intervento: TRADUZIONI TECNICHE / MANUALISTICATRADUZIONI COMMERCIALITRADUZIONI GIURIDICO / LEGALETRADUZIONI MEDICO / SCIENTIFICOTRADUZIONI ECONOMICO / FINANZIARIOTRADUZIONI LETTERARIO / EDITORIATRADUZIONI TURISTICO / ALBERGHIEROTRADUZIONI PAGINE WEBCATALOGHI / BROCHURE / DEPLIANTPer lo speakeraggio: La nostra agenzia vanta collaborazioni con speaker professionisti che hanno prestato la loro voce per i seguenti BRANDMax per NIKE RUSSIA e NIKE UK, Chuck per ALLIANZ ASSICURAZIONI, Arianna per il film il Corvo, Tilly per Spot VIENNETTA ALGIDA, Massimo spot radio RYAN AIR, Dario spot ROVAGNATI, Fabio spot NIVEA, Nicolas per spot sito web FERRARI, Peter speaker presso BBC, Archindo per MTV, Peter per MCDONALDS.

  1. ROSELLA ZOCCHEDDU

    Italia

    Interprete e Traduttrice freelance dal 2004, titolare di Partita Iva come libero professionista.Alla laurea in Interpretazione di Conferenza e Traduzione nelle lingue Inglese e Spagnolo sono seguiti numerosi viaggi all’estero, dove ho potuto maturare lunghi periodi di studio e diverse esperienze lavorative in città europee come Londra, Dublino e Madrid.Tra le collaborazioni pluriennali si annoverano il Tribunale e il Com. Centrale dei Carabinieri di Oristano; Malloru SpA, Or; CrisConf, Fidenza; Smart Services, Sassari; F.A. Travel, Cagliari. Tra le esperienze lavorative si possono citare collaborazioni nell'ambito della Medicina e Farmacologia; marketing aziendale; moda; prevenzione incendi; pesca e agricoltura; politica in genrale, politiche giovanili e del lavoro, rapporti con l'UE; ingegneria.

  2. PETER SENIZZA

    Italia

    After 15 years of professional experience I have translated over 6 million words, carried out 4, 500 assignments of various size and nature and acted as interpreter at over 650 events. Among my private and public clients I am proud to include several Ministries of the Republic of Slovenia, BMW, Renault, Citroën, FCA, Sony, Toshiba, Benetton, Unicredit, WWF Italy and many others In my professional career I have had the privilege of translating various personalities such as, among others, the Presidents of the Republic of Slovenia Danilo Türk and Borut Pahor, the Ministers of the Republic of Italy Dario Franceschini, Giulio Terzi di Sant’Agata, Antonio Di Pietro and Giancarlo Galan, the Ministers of the Republic of Slovenia Dejan Židan, Karl Erjavec, Janko Veber, Samuel Žbogar, Julijana Bizjak Mlakar, Patrick Vlačič, Boštjan Žekš, Dorijan Marušič, Ljudmila Novak, Gorazd Žmavc, Darja Radić and Majda Širca, the candidates to the Nobel Prize for Literature Boris Pahor and László Krasznahorkai, the popstar Vanessa Mae, the Italian philosopher Gianni Vattimo, the Italian World Champion Filippo Magnini. I have interpreted in various European cities such as, among others, Brussels, Zürich, Barcelona, Lausanne, Munich, Rome, Vatican City, Milan, Venice and Ljubljana.

  3. MARIA SOMETTI

    Italia

    Interprete di conferenza madrelingua russa/bielorussa. Ottimo livello di inglese ed italiano. Traduzioni scritte (asseverate/apostillate presso il Tribunale di Verona); Sottotitolaggio; Interpretariato consecutivo durante le trattative, simposi, training ed incontri aziendali; Interpretariato simultaneo durante conferenze, simposi ed incontri di alto livello. Contatti: Cell. 340 565 0752 www.mariasometti.com www.facebook.com/MariaSometti

  4. CARLO FABRIZI TRADUZIONI

    Italia

    Azienda di traduzione e interpretariato Italiano-Cinese-Inglese con servizio nella regione del Guangdong, Cina, principalmente nelle citta' di Guangzhou, Shenzhen, Dongguan e HongKong. Possiamo fornire inoltre servizio di traduzione scritta per le seguenti lingue: Francese, Spagnolo, Portoghese, Vietnamita, Russo Vi preghiamo di contattarci via email. Grazie e buona giornata!

  5. STUDIO TRADUZIONI DOTT.SSA RUSSO DANIELA

    Italia

    Lo Studio di Traduzioni della Dott.ssa Russo Daniela opera nell'ambito delle traduzioni tecnico commerciali iscritta come CTU per esecuzione traduzioni giurate legamente propone una vastagamma di combinazioni linguistiche europee. Per eventuali preventivi si prega di contattareil numero +39-335-212313 o per email daniela.russo@yahoo.it. Si eseguono anche traduzioni di documenti di auto importazione a solo 50 euro .

  6. CAESAR S.R.L.

    Italia

    Traduzioni GIURATE, LEGALIZZATE, CERTIFICATE, tecniche, giuridiche, finanziarie, farmaceutiche, legali Brevetti, cataloghi, documenti Certificati, siti internet Professionalit� e seriet� da 24 anni Solo madrelingua specializzati Aperti 365 giorni l''anno

  7. GLOBAL LANGUAGE SERVICE S.A.S. DI GIULIO FIZ & C.SIGLABILE G.L.S. S.A.S. DI GIULIO FIZ & C.

    Italia

    ITALIANO TEDESCO INGLESE FRANCESE SPAGNOLO RUSSO E LINGUE ORIENTALI Interpretariato e congressi in Italia e all''estero: Consecutiva, Simultanea e Trattativa. Traduzioni di corsi di formazione tecnico-industriali in loco. Assistenza linguistica ad aziende in Italia e estero. Traduzione di manuali tecnici specialistici. Settori: Automotive, Grafico-Industriale, Scientifico, Legale, Finanziario e Artistico TRADUZIONI GIURATE Sedi TORINO e MILANO. Presenza BOLOGNA e ROMA

  8. TRADUZIONI LINGUA RUMENA

    Italia

    Traduttore giurato madrelingua rumena, esperienza decennale, autorizzata dal Tribunale di Bologna, eseguo traduzioni asseverate e apostillate dal rumeno e moldavo all'italiano e viceversa. Collaboro con aziende private, con agenzie di traduzioni e interpretariato e con il Tribunale e la Procura di Bologna.Organizzo corsi di lingua rumena personalizzati. Disponbile a spostamenti per lavorare.

  9. LARGOT JEAN-CHARLES

    Italia

    Madrelingua francese esegue: Traduzioni + Interpretariato (italiano francese - francese italiano). Interpretariato simultaneo, ecc.. Traduzioni tecniche, commerciali, brevetti, di ogni tipo e per ogni ramo. Interpretariato in Italia, Francia e estero. Accompagnamento viaggi affari, turistico, ecc.. Massima riservatezza e serietà. Per più ampie informazioni, vedere il mio sito web: www.largot.com

  10. PRONTOESTERO

    Italia

    Traduzioni commerciali Tecniche e legali Asseverazioni - Interpretariato Servizi di segreteria Servizio rapido e puntuale Socio Feder. Cen. Tr.l.

Richiesta di preventivi

Crea una richiesta e ottieni più preventivi da fornitori verificati

  • Solo fornitori rilevanti
  • Rispetto della privacy dei dati
  • 100% gratuito